Deutsch (Dolby Digital 2.0 Mono) Englisch (Dolby Digital 2.0 Mono)
Untertitel:
Deutsch
Englisch
Laufzeit Bonus bzw. Extras:
53 Min.
Extras:
Auf beiden DVD's sind die Menüs animiert und mit Soundeffekten ausgestattet.
Der Szenenindex für den Hauptfilm enthält 20 Auswahlscreens mit bewegten Bildern aus dem Film.
Alle Extras befinden sich auf der Bonus-DVD (DVD-5): Tonformat DD2.0 Surround (deutsch oder englisch) mit optionalen Untertiteln in deutsch und englisch
Exklusive Dokumentation (deutsch): "Nobody Is Half As Good As You" - Leones letzter Western mit exklusivem Interview mit Terence Hill [27:10 Min.]
Interview (englisch): "Terence Hill über Terence Hill" - Der Star erzählt über "Nobody", Bud Spencer und seine Karriere. [9:10 Min.]
Sammlerstücke des Films:
-"Wanted: Nobody ist der Größte" - Erstmals präsentierte seltene Sammlerstücke des Films untermalt mit Ennio Morricone's Soundtrack, mit Postern und Kinoaushangfotos, Fotos, Film-/Video-/Audio-Veröffentlichungen, Kuriositäten u.a. aus Deutschland, Australien und Östereich [6:20 Min.]
-"Nobody ist der Größte in the News": Seltene Pressebücher - exklusive Präsentation des deutschen Pressebuches mit detaillierten Informationen und Hintergründen, Grafiken und Werbung
[Bilder und Texte - manuelle Steuerung]
"Nobody ist der Größte" in 8 mm - Auszug der deutschen Veröffentlichung in bestmöglicher Qualität auf einer eigens für 8 mm entwickelten Telecine abgetastet. [7:02 Min.]
Trailer:
-"Nobody" auf DVD Promotrailer [1:33 Min.]
-"Dollar-Filme" auf DVD Promotrailer [1:50 Min.]
Bemerkungen:
Doppel-DVD
Bemerkungen auf dem Cover:
"Neuer Digitaler Transfer von den besten noch existierenden 35-mm-Filmelementen, abgetastet auf einer Spirit Datacine.
Vollständig restaurierte Fassung in 25f/s PAL inklusive vollständigen Abspanns und fehlender Sequenzen.
Aufwändig restaurierte deutsche und englische Tonfassungen.
Falsche Coverangabe: "Disc 2 - ca. 60 Min. Extras"
Zur versehentlichen Kürzung:
Torsten Kaiser von TLE hat im Cinefacts-Forum bestätigt, daß zwei Szenen fehlen.
Zitat: "Was das ganze leider (wie sich nun im Nachhinein zeigt) erschwert hat: Ich persönlich kannte nur die britische Fassung (die auch das benannte Ende NICHT enthält) und mir fiel deshalb das Fehlen der Sequenz auch nicht auf. Da bislang alle deutschen Fassungen, auf VHS, TV masters (die wir inzwischen überprüft haben) und auf Laserdisc dieses Ende und die 3 Sekunden am Anfang beinhalten, spricht eine Menge dafür, dass hier in Italien (wir hatten keinen Zugang zu den Materialien) so einiges schiefgelaufen ist."