Fassung

von Angel Eyes aka Sentenza

Diese ausländische Fassung ist eine besondere Langfassung

Erscheinungsart:

DVD

Land:

Italien

Label:

Warner (Edizione Estesa)

VÖ-Termin:

21. Nov. 2012

EAN/UPC:

5051891073272

Freigabe:

T

Fassung indiziert:

Nein

Laufzeit:

246:14 Min. (238:25 Min. o. A.)*

Regionalcode:

RC 2

DVD-Format:

DVD-9 (8,5 GB)

TV-Norm:

PAL

Verpackung:

Keep Case (Amaray)

Bildformat:

1,85:1 (anamorph / 16:9)

Tonformat:

Italienisch (Dolby Digital 1.0 Mono)
Englisch (Dolby Digital 5.1)

Untertitel:

Englisch für Hörgeschädigte
Italienisch für Hörgeschädigte
Sonstige

Bemerkungen:

*Filmabspann über Standbild (vgl. zum Ganzen aber auch unten stehende Ausführungen!)

In Italien erschienene Doppel-DVD ("due dischi") mit einer besonderen Langfassung des Films. Laut eines Aufklebers auf der Umverpackungsfolie enthält diese 26 unveröffentlichte Minuten ("26 minuti inediti") und die (italienische) Originalsynchronisation ("doppiaggio originale"); auch bei dieser Veröffentlichung ist der Spielfilm auf beide Discs aufgeteilt.

Die Freigabe "T" bedeutet "Film per tutti", der Film ist in Italien also für alle Altersklassen freigegeben.

Die o. a. (Gesamt-)Laufzeit des Films beinhaltet nicht nur den Abspann, sondern auch noch Restaurierungshinweise vor und die Warner-typischen urheberrechtlichen Hinweise nach dem Film; letztgenannte sind damit nicht nur unnötigerweise Bestandteil der Filmlaufzeit, sondern sie wurden zu allem Überfluss gleich beiden Filmteilen angehängt - jeweils 35 Texttafeln pro Disc!

Die Gesamtlaufzeit von Disc 1 (DVD-9) beträgt 171:41 Min., aber nur 169:39 Min. ohne die urheberrechtlichen Hinweise.

Die Gesamtlaufzeit von Disc 2 (DVD-5) beträgt 74:33 Min., 72:51 Min. ohne urheberrechtliche Hinweise und 68:46 Min. ohne Abspann.

Somit läuft der Film mit Restaurierungshinweisen und Abspann 242:30 Min. und ohne Abspann, aber mit vorgeschalteten Restaurierungshinweisen 238:25 Min.!

Sehr gut gelöst ist bei dieser Veröffentlichung das Setzen der Unterbrechung. Sie erfolgt nach Ablauf der "Intermission" und nicht wie bei den bisherigen DVD-Ausgaben, z. B. dieser Fassung, mitten in einem Handlungsstrang.

"Sonstige Untertitel" sind optionale italienische Untertitel für englische Schrifteinblendungen während des Films.

create Eintrag bearbeiten
Filmsammlung

Im Besitz von 2 Benutzern.
Bei 0 Benutzern auf der Wunschliste.

Abbildungen

Abbildung hochladen