Leider wurde als Vorlage wieder eine miserabel erhaltene Kinorolle benutzt, was insbesondere bei den Aktenden sehr unangenehm auffällt.
Immerhin haben die Franzosen damals schon lobenswerterweise das tolle spanische Kinoposter für das Cover benutzt.
Es gab eine inhaltsgleiche PAL-Auflage für Belgien.
Ein paar Worte noch zum Stichwort "ungekürzt": Ungekürzt ist nicht immer gleich unzensiert! Die Franzosen haben sich nämlich hier die spanische (= harmlosere) Fassung des Filmes andrehen lassen. Wie auch in den Fällen "El Jorobado de la Morgue", El Espanto surge de la tumba", "La Rebelion de los Muertas" oder "Dr. Jekyll y El Hombre Lobo" haben die Spanier seinerzeit Alternativsequenzen für den Export von Naschys Filmen gedreht. So auch in diesem Fall! Es gibt zwei Alternativsequenzen mit mehr Nacktheit, die damals bei der spanischen Zensur keine Chance gehabt hätten. Diese beiden Sequenzen habe ich bisher nur bei der 2007 erschienenen Eyecatcher-DVD vorgefunden.