- Symbol - Play all (62:26 Min.)
- Ein Film von Guillermo del Toro (4:47 Min.)
- A Primer on Kaijus & Jaegers (4:09 Min.)
- Intricacy of Robot Design (4:53 Min.)
- Honoring the Kaiju Tradition (4:30 Min.)
- The Importance of Mass and Scale (5:45 Min.)
- Shatterdome Ranger Roll Call (5:39 Min.)
- Jaegers Echo Human Grace (4:01 Min.)
- Inside the Drift (4:36 Min.)
- Goth-Tech (4:39 Min.)
- Mega Sized Sets (8:54 Min.)
- Baby Kaiju Set Visit (3:07 Min.)
- Tokyo Alley Set Visit (3:17 Min.)
- Orchestral Sounds from the Anteverse (4:04 Min.)
Kapitelauswahl (15)
Extras, soweit nicht anders angegeben, auf Englisch optional
mit Untertiteln in HD (UT: Deutsch, Englisch, Japanisch).
Blu-ray 2 (Specials) (SL-25GB)
Das Notizbuch des Regisseurs
Texte, Bilder und Videos zur Produktion können durch interaktives Blättern
in einem Buch angewählt werden.
Drift Space (5:24 Min.)
Die digitale Kunst in Pacific Rim (17:10 Min.)
Shatterdome (Video- und Bildergalerien)
- Animatics
• Anchorage Coast (2:11 Min.)
• Tokyo Street (3:36 Min.)
• Hong Kong Bay (1:05 Min.)
• Anti-Kaiju Refuge (1:52 Min.)
• Pacific Ocean (1:12 Min.)
- Alle abspielen (3:45 Min.)
- The Wall of Life / Rations (0:46 Min.)
- Excuse Me (1:01 Min.)
- Theft (0:28 Min.)
- "Catch You in the Drift, Dad" (1:29 Min.)
Verpatzte Szenen (3:52 Min.)
Extras auf Englisch optional mit Untertiteln in HD
(UT: Deutsch, Englisch, Chinesisch (trad.), Chinesisch (vereinf.), Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch).
Bemerkungen:
2-Disc Steelbook exkulsiv für Media Markt und Saturn.
Die 2-Disc Edition beinhaltet zwei Blu-rays.
Zudem liegt ein Flyer mit einem Digital Ultraviolet Code bei. Einzulösen bis zum 22.11.2015.
*Von 124:44 - 125:02 Min. folgt noch eine Filmszene.
Japanische Sprache und Untertitel sind nur auswählbar, wenn die BD-Menü-Sprache des Players auf japanisch gestellt wird.
(**Sofern auf japanisch gestellt läuft der Trailer auf Englisch mit optionalen japanischen Untertiteln.)
Die deutsche und englische Tonspur sind sog. "Nearfield-Abmischungen".
Sonstige Sprachen: Tamilisch und Telugisch.
Der Papiereinleger ist am Backcover mit einem und auf der Frontseite mit zwei Klebepunkten befestigt.
Auf dem Papiereinleger ist das Bildformat mit 1,85:1 falsch angegeben.