Fassung

von Venom138

Diese ausländische Fassung ist ungekürzt

Erscheinungsart:

DVD

Land:

Großbritannien

Label:

Eureka Video (Special Edition 2 Disc DVD)

VÖ-Termin:

22. Jan. 2001

EAN/UPC:

5060000404258

Freigabe:

BBFC 12

Fassung indiziert:

Nein

Laufzeit:

91:40 Min. (kein Abspann)

Regionalcode:

RC 1 RC 2 RC 3 RC 4 RC 5 RC 6

DVD-Format:

DVD-9 (8,5 GB)

TV-Norm:

PAL

Verpackung:

Keep Case (Amaray)

Bildformat:

1,33:1

Tonformat:

Musik/Instrumental (Dolby Digital 5.1)
Musik/Instrumental (Dolby Digital 2.0 Stereo)
Audiokommentar (Dolby Digital 2.0 Stereo)

Untertitel:

Keine

Extras:

DVD 1 (Film in Sepia Färbung)

  • Commentary Track (englisch)

    • "German silent film connoisseur Lokke Heiss"

  • Trailers (englisch)

    • "Nosferatu" (2:47 Min.)
    • "Shadow of the Vampire" (1:32 Min.)

  • Nosferatu Recaptured (englisch)

    • "Nosferatu Tour" (13:10 Min.)
    • "A Visual Legacy" (4:09 Min.)

  • Origins of Vampires (englische Textseiten)

  • Nosferatu Controversy (englische Textseiten)

DVD 2 (Film in der Schwarzweiß-Fassung)

  • Origins of Vampires (englische Textseiten)

  • Nosferatu Controversy (englische Textseiten)

Bemerkungen:

Bei dieser DVD handelt es sich um die Special Edition 2 Disc DVD von Eureka Video, die am 22. Januar 2001 in England veröffentlicht wurde.

Auf dem Frontcover steht:
  • The Original Full Length Version
  • Fully Restored
  • Digitally Remastered
Die DVD enthält den Film zum einen in einer apokrypher Sepia-Färbung und zum anderen die "Originale Schwarzweiß-Fassung" - des in Wahrheit ursprünglich in fünf verschiedenen Farben herausgebrachten Films. Letztendlich ist die Schwarzweiß-Fassung nicht gänzlich schwarzweiß, sondern enthält auch einige blau viragierte Szenen.

Der Vorspann wie auch die Zwischentitel sind komplett in englischer Sprache. Die enthaltene Filmmusik stammt dabei von der französischen Avantgarde-Musikgruppe Art Zoyd.

Der Vorspann beruft sich auf "National Archives Film Archives Koblenz, Town Museum Film Museum Munich and German Cinematic Foundation Berlin". In Wahrheit liegt der Fassung die Münchner Restaurierung 1.1981 zugrunde (das heißt, sie enthält immerhin die bei Image Entertainment nach wie vor fehlenden Einstellungen), an der aber weder das Bundesarchiv noch die Stiftung Deutsche Kinemathek beteiligt waren.

Der Text der Zwischentitel ist eine neue englische Übersetzung der im Text überlieferten originalen – auch hier muss Hutter sich mit Thomas anreden lassen. Ihre grafische Gestaltung (durch IML Digital Media Melbourne) orientiert sich zum Teil (die Chronik, das Vampirbuch) an den originalen deutschen, wie in der benutzten Münchner Restaurierung 1.1981, zum Teil (die Dialogtitel) imitiert sie andere Vorbilder, bedient sich etwa des Rahmens der französischen Fassung von Genuine.

Der Commentary Track ist derselbe wie bei den beiden Image Entertainment-Fassungen, nur dass er hier nicht vom Autor, Lokke Heist, gesprochen wird, sondern von einem Schauspieler, der auf unfreiwillig komische Weise um Ausdruck bemüht ist. Quelle: Gute Kopien. Restaurierungen und Editionen.

Das nachgemessene Bildformat beträgt:
  • bei der Sepia-Fassung 1,30:1
  • bei der Schwarzweiß-Fassung 1,33:1
Die DVD 1 verfügt über eine "Simulated" Dolby Digital 5.1 Tonspur und über den Audiokommentar in Dolby Digital 2.0 Stereo, die DVD 2 hat ebenfalls die "Simulated" Dolby Digital 5.1 und zusätzlich noch eine Dolby Digital 2.0 Stereo Tonspur.

Laut Coverrückseite soll die DVD RC 2 sein - Nero DiscSpeed meldet aber bei DVD 1 RC 0, aber PowerDVD 13 nur RC 1 - RC 6. Bei DVD 2 zeigen beide Programm nur RC 1 - RC 5 an.

Die DVD ist laut Coverrückseite auch mit BBFC 12 freigegeben, dies steht auch auf DVD 1 so drauf - die DVD 2 wiederum hat nur eine BBFC PG-Freigabe.

Die oben angegebene Laufzeit des Films ("Sepia Färbung") schlüsselt sich wie folgt auf:
Die oben angegebene Laufzeit des Films ist abzüglich der Einblendungen zur Restauration!

  • 00:00 Min. - 00:20 Min. - Einblendung:
    • National Archives - Film Archives, Koblenz
    • Town Museum / Film Museum, Munich
    • German Cinematic Foundation, Berlin

  • 0:21 Min. - 91:36 Min. - Start
    • "Nosferatu, a symphony of horror."

  • 91:31 Min. - 92:00 Min. - Einblendung: Ende

Bei der "Schwarzweiß-Fassung" ist es etwas anders:

  • 00:00 Min. - 00:20 Min. - Einblendung:
    • National Archives - Film Archives, Koblenz
    • Town Museum / Film Museum, Munich
    • German Cinematic Foundation, Berlin

  • 0:21 Min. - 91:38 Min. - Start
    • "Nosferatu, a symphony of horror."

  • 91:39 Min. - 91:45 Min. - Einblendung: Ende

  • 91:46 Min. - 92:00 Min. - Einblendung:
    • Recaptured
    • Translation, Animation Inter-Titling, Tinting and Restoration
    • Created and Produced by IML Digital Media Melbourne
    • © 2000. All Rights Reserved

Nachdem der Vorspann des Films (in beiden "Farb-Fassungen") gestartet ist (ab 00:21 Min) folgen dann noch kurze "neue" Einblendungen, die mit dem eigentlichen Film nichts zu tun haben, sind aber optisch an den Vorspann angepasst:

  • 1:00 Min. - 1:04 Min. - New Music Composed by:
    • Gérard Hourbette and Thierry Zaboïtzeff
    • Performed by: Art Zoyd

  • 1:05 Min. - 1:09 Min. - Englisch Version
    • Inter-titles, Credits and Animation
    • created and produced by IML Digital Media, Melbourne
Ein paar Infos zum Film, zur Restauration und den - bis Oktober 2002 erhältlichen DVD-Versionen zu "Nosferatu" findet man auf celtoslavica.de.

create Eintrag bearbeiten
Filmsammlung

Im Besitz von 67 Benutzern.
Bei 0 Benutzern auf der Wunschliste.

Abbildungen

Abbildung hochladen