Französisch (Dolby Digital 2.0 Mono) Deutsch (Dolby Digital 2.0 Mono)
Untertitel:
Französisch
Laufzeit Bonus bzw. Extras:
58 Min.
Extras:
Umfangreiche Infos zur Serie und den Darstellern
- inkl. vielen Bildern, u.a. aus dt. TV-Zeitschriften und LP-Cover
Infos zum Buchautor Leon Garfield
Umfangreiche Infos zu Patrick Bach
- inkl. vielen Bildern, u.a. Artikel aus dt. TV- und Jugendzeitschriften)
Interview mit Patrick Bach (32:55 Min.)
- vom 16.01.2004 in Hamburg (engl. mit optionalen frz. Untertiteln)
Infos zum Komponisten Christian Bruhn
Soundtrack Musik mit Filmausschnitten:
01. Captains Thema (3:18 Min.)
02. Auf großer Fahrt (2:37 Min.)
03. Jacks Vision (2:34 Min.)
04. Messerhelden - Der falsche Richter (1:54 Min.)
05. Die Piraten (2:01 Min.)
06. Yokas Thema (2:54 Min.)
07. Sturm und Schiffbruch (2:34 Min.)
08. Die Insel Nautia (2:28 Min.)
09. Die Weiße Lady (2:27 Min.)
10. Captain Sharingham an seinem Cembalo (2:43 Min.)
Trailer weiterer DVDs:
- L'ile perdue
- Les Bubblies
- Les amis de Chico
DVD Credits und Infos zu den Fassungen
Poster 48 x 36 cm
Bemerkungen:
Laufzeit lt. Cover 5h20 min. env.
Veröffentlichung aus dem Jahr 2004 als 12-teilige Serie auf 2 DVDs
Menüs mit Musik (Intro mit Bildershow nach Diskstart)
Episoden optional einzeln anwählbar (inkl. Auswahlmöglichkeit Ton dt./frz. mit Kurzinfo und frz. Sendedaten zur jeweiligen Episode), nicht weiter in Kapitel unterteilt
Disk 1
01. Le bracelet de cuir (25:33 Min.)
02. Passager clandestin (27:11 Min.)
03. La loi de la mer (26:56 Min.)
04. Le serment (27:12 Min.)
05. L' usurpateur (27:10 Min.) Disk 2
06. La mutinerie (25:23 Min.)
07. La Dame Blanche (27:42 Min.)
08. En pays ennemi (25:11 Min.)
09. Marchands d'esclaves (25:46 Min.)
10. Le prix de la liberte (26:12 Min.)
11. Le retour - le piege (26:17 Min.)
12. La page dechiree (24:55 Min.)
Extras auf Disk 1
Die Serie wurde hier offensichtlich aus verschiedenen Quellen zusammengefügt (z.B. enthalten die Episoden wechselnd die dt. oder frz. Titelsequenz), entsprechend ändert sich auch immer wieder die Qualität. Das Bild sieht meist gut aus, aber einige Szenen haben stellenweise nur die Qualität einer Videoaufnahme (inkl. Farbschlieren).
Gegenüber der dt. Fassung sind möglicherweise erweiterte Szenenteile enthalten, die betreffenden Stellen liegen nur in frz. Sprache vor (die dt. Tonspur setzt dort so lange aus).