Bemerkungen:
Datum: irgendwann 1995-1997
Laufzeit: ca. 94:00.
Um ca. 12,5 Minuten (ohne Abspann) gekürzt:
1. Kürzung:
Beim Auto:
Elaine: Du weißt doch, dass uns Christine immer willkommen ist, mein Schatz.
Adam: Ja.
Elaine: Willst du mit uns fahren?
Adam: Nein danke.
Elaine: OK, dann gute Nacht, Adam. Wiedersehen, Schatz!
---> Anfang Kürzung (bei 0:09:27, Länge 87 Sekunden)
Vito: Warum will er nicht mit uns fahren? (ist mitgekürzt, weil dabei in die nächste Szene übergeblendet wird, Gerichtssaal)
Gerichtssprecher: Aktennummer 1786349325
Sein Anwalt bedeutet Jessie, sich zu setzen.
Der Staatsanwalt raucht noch schnell einen Zug, bevor er anfängt.
Staatsanwalt: Die Anklage lautet auf leichte Körperverletzung, Euer Ehren. Gestern abend um 6 Uhr griff Mr. McMullen in einer Grillbar in der zehnten Straße Nummer 502 einen Polizisten an, der dienstfrei hatte.
Jessie windet sich heraus, indem er vorgibt, der Polizist habe seine indianische Mutter beleidigt.
Adam, der in den Zuschauerbänken sitzt, muss sich ein Lachen verkneifen.
...
Staatsanwalt: Euer Ehren,... (ist mitgekürzt, weil die Kamera bei diesen Worten noch auf Jessie ruht)
<--- Ende Kürzung
...hier ist das Vorstrafenregister von Mr. Jessie McMullen.
2. Kürzung:
Immer noch im Gerichtssaal, beim Bezahlen:
Adam: Die Mäuse!
Jessie: Oh, ja...
Gerichtsangestellter stempelt Zahlungsbeleg.
---> Anfang Kürzung (bei 0:12:05, Länge 33 Sekunden)
Jessie nimmt Zahlungsbeleg entgegen. (ist mitgekürzt, weil Musik hier einsetzt)
Jessie und Adam gehen durch Zellentrakt.
Jessie: Guck dir das an. Ist ja das reinste Sch****haus hier.
Adam: Ich war vorher noch nie in 'nem Gefängnis.
Jessie: Naja, da hast du nicht viel verpasst. Hat auch ein paar gute Seiten. Wenn man jung ist.
Adam: Zum Beispiel?
Jessie: Oh, es kann deinen Charakter formen, wie beim Militärdienst.
Am Ausgabeschalter:
Jessie: Eine Brieftasche, eine Uhr, ein Taschentuch - reine Seide - ganz zu schweigen von den 270 Tausend Dollar. Ich mach' bloß Spaß: 270 Dollar.
Officer: Hey, Jessie!
Jessie: Hey, John, meine Güte, dieser Knast verkommt ja immer mehr!
Officer: Ja, genau wie der Rest der Stadt.
<--- Ende Kürzung
Straße in Chinatown am Abend.
Jessie (aus dem Off): Also du siehst gut aus, Adam! Diese feinen Schulen müssen dir bekommen!
Adam: Die Massachusetts-Uni ist nicht fein.
3. Kürzung:
Nach dem Schuhgeschenk:
Adam: Ich kann mich noch an die Riesenlimousine erinnern, mit der wir zum Stadion gefahren sind, als ich zwölf war.
Jessie: Ja, der Fahrer hat damit seine Spielschulden abgearbeitet. So zu fahren war fabelhaft, nicht? Cheers!
---> Anfang Kürzung (bei 0:14:55, Länge 48 Sekunden)
Jessie: Ach, an diesen Piers war früher mächtig was los. Die halbe Westside hat in den Docks gearbeitet. Immer reiche Beute. Da bin ich an Land gegangen. Genau da drüben. September '46.
Adam: Mit meiner Großmutter?
Jessie: Ja.
Adam: Waren das glückliche Jahre für euch, Opa?
Jessie: Glückliche Jahre, verheiratet mit 'ner Sizilianerin, das widerspricht deren Natur, glücklich zu sein. Ewig hat sie diese Sch*** Nudeln gekocht und mich hat sie dazu gebracht, dass ich Olivenöl gep**** hab. Also sei vorsichtig: Du hast was von dem Blut geerbt. Du halt dich mal mehr an die schottischen Gene, Adam.
Adam: Ich frage mich, wie Vito geworden wäre, wenn du eine Schottin geheiratet hättest.
Jessie: Also erstmal hätte er einen anständigen Vornamen. Statt Vito. Und dann wäre er mindestens 13 cm größer.
<--- Ende Kürzung
Kellnerin bringt Spiegeleier.
Adam: Das war eine fantastische Nacht, Jessie.
Jessie: Paar Eier mit Schinken, paar Drinks.
Danach gibt es weitere Kürzungen, insgesamt ca. 12,5 Minuten (ohne Abspann).
Während des Abspanns wird eigtl. nochmal über die Dächer New Yorks geschwenkt, um schließlich wieder auf demselben Schornstein zur Ruhe zu kommen, mit dem der Film begonnen hat.
Leider wurde der Abspann hier schnellstmöglich abgebrochen.