Zusatzinfos

von R€@NIMATO®

Schnittbericht FSK 16 - R-Rated

Schnittbericht zu „Wir waren Helden“

Verglichen wurde die amerikanische Fassung (R-Rated) mit der deutschen geschnittenen Kinoauswertung (FSK 16). Manche Schnitte sind unnötig (da Dialogschnitte), andere wiederum verständlich, da sehr heftig.

32:42 – 35:11 (149 Sekunden)

Ansprache und Schwur von Mel Gibson, dass alle Soldaten gesund aus dem Krieg zurückkehren werden. Des Weiteren verspricht er, dass er der erste sein wird, der das Schlachtfeld betritt, aber auch der letzte, der seinen Fuß wieder vom Schlachtfeld erhebt.

64:31 – 65:25 (54 Sekunden)

Ein Vietnamese wirft eine Brandgranate auf einen US Soldaten. Diese brennt sofort, und die Splitter fliegen ihm ins Gesicht. Sein Kollege versucht daraufhin, die Splitter mittels eines Messers aus dem Gesicht zu entfernen. Zusätzlich diverse Schiessereien in Nahaufnahme.

82:13 – 83:01 (48 Sekunden)

US Stellung wird überrannt. Gegenseitiges Erschießen in Zeitlupe

85:01 – 86:14 (73 Sekunden)

Diverse Schiessereien. Dabei wird ein US Soldat getroffen, der den Granatwerfer fallen lässt. Ein anderer Soldat möchte den Verletzten retten. In dem Moment als er ihn schultert, bekommt er den ersten Schuss von hinten in die Lebergegend, der zweite zerfetzt seinen Bauch. Dies ist alles in Zeitlupe zu sehen.

86:38 – 87:59 (81 Sekunden)

Wieder diverse Schiessereien. Zudem versucht ein Vietnamese im Laufmarsch, Mel Gibson von hinten mit einem Bajonett zu erstechen. Doch kurz davor dreht er sich um, und schießt ihm mit der M16 in den Kopf. All dies ist in Zeitlupe zu sehen, und ziemlich heftig. Der halbe Kopf fliegt weg, und eine Blutfontäne ist zu sehen.

90:02 – 90:35 (33 Sekunden)

Wieder diverse Schiessereien, die eher harmlos sind. Keine Ahnung, warum man dies schneiden musste.

93:25 – 93:41 (16 Sekunden)

US Flieger werfen Napalm ab. Einige brennende Vietnamesen sind in Nahaufnahme zu sehen.

94:32 – 95:10 (38 Sekunden)

Ein weiterer Abwurf von Napalm. Diesmal werden aber die eigenen Leute getroffen, da der Pilot die Koordinaten nicht richtig verstanden hat. Man sieht mehrere US Soldaten in Nahaufnahme brennen.

95:57 – 96:02 (5 Sekunden)

Ein verbrannter US Soldat wird weggetragen. Als er aber an den Beinen angehoben wird, wird ihm die ganze Haut an den Beinen abgezogen.

106:55 – 108:00 (65 Sekunden)

Gespräch zwischen Mel Gibson und dem Sergeant Major. Er fragt sich, was wohl der ehemalige Kavallerieführer des alten Bürgerkrieges, Custer, in dieser Situation getan hätte. Stattdessen sagt der Sergeant Major, dass Custer eine „Pussy“ war. Unverständlicher Schnitt.

110:15 – 113:43 (208 Sekunden)

Der längste Schnitt, wenn man da noch von Schnitt reden kann, da fast die ganze Szene fehlt. Sturmangriff mit dem Bajonett seitens der US Soldaten auf den Hügel. Doch sie werden überrascht, da Mel Gibsons Charakter niemals mit einem Hinterhalt seitens der Vietnamesen gerechnet hätte. Als sie den Hügel erreichen, sehen sie schon mehrere MG Stellungen. Doch als die Vietnamesen schießen wollen, kommt ein US Helikopter und fetzt ihnen die Köpfe weg. Danach große Aufräumaktion des Helikopters. Er feuert alles, was er hat. Alles in Zeitlupe versteht sich. Die Fleischfetzen fliegen in alle Richtungen. Da möchte ich gerne mal wissen wie man die nachfolgenden Szenen in der deutschen Fassung verstehen soll, wenn man das Beschriebene nicht sieht. Da liegen hunderte von Leichen herum, und keiner weiß, woher die kommen.

116:45 – 116:52 (7 Sekunden)

Ein US Soldat findet ein Tagebuch des Feindes und gibt es Mel Gibson. Zwei Sätze davor wurden entfernt ( "checking for documents, i found this on the guy who tried to bajonet you")

119:36 – 120:00 (24 Sekunden)

Wieder ein Dialogschnitt, in dem Mel Gibson weint und sagt: „Oh god forgive myself. When my men died, I didn’t."

Ingesamt ergibt dies eine Schnittlänge von 801 Sekunden = 13:21 Minuten. Da möchte mal einer von Kriegsfilm sprechen. Wenn man dies alles nicht gesehen hat, ist der Film eher harmlos. Insgesamt ergibt sich eine NTSC Lauflänge von 2:18:56 Stunden. Wenn ich die Schnitte abziehe, komme ich zwar nicht auf eine PAL Länge da sie ja bekanntlich mit 24 Bilder/Sek läuft, aber dennoch provisorisch eine Lauflänge von 2:05:35 Stunden ergibt. Und mir ist bekannt, dass die deutsche PAL Fassung ca. 126 Minuten läuft. Somit kommt das nahezu hin.

Schnittbericht © by R€@NIMATO® 16.07.2002

Details
Ähnliche Filme