Review

Folge 1 , 2 , 3 , 5 & 7

In einem versteckten Land leben die Schlümpfe . Sie sprechen ihre eigene Sprache und könnten eigentlich in Ruhe und Frieden leben , gäbe es da nicht den bösen Zauberer Gargamel , der sie fangen will , um aus ihnen Gold herzustellen . Doch auch ein Zauberei , ein Drache und eine Fliege , die eine zombieartige Krankheit verbreitet , bringen das Leben der kleinen blauen Wesen immer wieder durcheinander ...  

Ja , wer hätte das gedacht ? 
Vor der 1980er Jahre Version von " Die Schlümpfe " von Hanna-Barbera , gab es schon eine erste TV Version der beliebten blauen Kobolde . Hergestellt für das belgische Fernsehen in den 1960er Jahren und das in schwarz/weiß ! 
Dabei erzählte die Serie 9 Geschichten , die zum größten Teil auf den Original Comics von Peyo basieren , und überraschenderweise ( laut der ersten Szene der inhaltlich ersten Folge ) in Südamerika spielen .  
Da die Folgen nur eine Länge von ca. 8 bis 12 Minuten haben , kann man dabei keine allzu ausgearbeiteten Handlungsabläufe erwarten , man hetzt mehr durch den Plot , und die Schlümpfe handeln kaum als Individuen , sondern mehr als eine durcheinander piepsende Masse . 
Dafür sind die Figuren recht ordentlich gemalt , wenn es auch gewöhnungsbedürftig ist die blauen Kobolde in schwarz weiß zu sehen , da dabei ihre markante Farbe natürlich verloren geht . Ansonsten ist die Serie ziemlich in den 60er Jahren stecken geblieben und erinnert an Werbespots aus dieser Epoche . So z.B. durch die Hintergründe , die von der Vorlage deutlicher abweichen , und der ungewohnten Jazzmusik , die mit viel Xylophon und Snaredrums (?) die Abenteuer der Schlümpfe begleitet .  

Fazit : Ein respektabler Einstieg für die Schlümpfe ins Filmgeschäft . Beileibe kein Klassiker , den man nicht verpasst haben darf , aber für ein Land wie Belgien und die Zeit wirklich ganz nett . Letztlich aber eher nur für echte Schlumpf Fans interessant , die mal sehen wollten , wie es denn begann ... 

*** Folgen wurden im französischen Original mit englischen & deutschen Untertiteln gesehen !!! 

P.S: Übrigens gab es die Serie ( wenigstens teilweise ) DEFINITIV auf deutsch , da im Internet eine halbe Folge in deutscher Übersetzung und mit alternativer , deutscher Titeleinblendung zu finden ist ! Diese trägt das Logo des Bayerischen Rundfunks / BR , das ab 2007 benutzt wurde !!!

Details
Ähnliche Filme